-
1 have the hip
have the hip хандрить -
2 have the hip
-
3 have the hip
1) Общая лексика: хандрить2) Макаров: быть в скверном настроении -
4 have the hip
-
5 have on the hip
1) Общая лексика: иметь перед (кем-л.) преимущество, держать ( кого-л.) в руках, полностью подчинить (кого-л.)2) Макаров: (smb.) иметь перед (кем-л.) преимущество -
6 have the mumps
-
7 the have (to get, smb.) on the hip
Общая лексика: иметь перед (кем-л.) преимуществоУниверсальный англо-русский словарь > the have (to get, smb.) on the hip
-
8 the have on the hip
Общая лексика: (to get, smb.) иметь перед (кем-л.) преимущество -
9 have (smb.) on the hip
Макаров: иметь перед (кем-л.) преимуществоУниверсальный англо-русский словарь > have (smb.) on the hip
-
10 have a person on the hip
держать в руках, иметь перед кем-л. преимущество -
11 get smb. on the hip
(get (have, take или уст. catch) smb. on (или upon) the hip)держать кого-л. в руках, быть хозяином положения, иметь кого-л. в своей власти [этим. спорт. (борьба); первонач. вариант catch smb. upon the hip популяризирован Шекспиром; см. цитату]Shylock: "...If I can catch him once upon the hip. I will feed fat the ancient grudge I bear him. " (W. Shakespeare, ‘The Merchant of Venice’, act I, sc. 3) — Шейлок: "...Пусть мне хоть раз один Ему бока пощупать доведется - Уж ненависть старинную свою я утолю. " (перевод П. Вейнберга)
If Voltaire struck now, he would have his enemy on the hip. (L. Strachey, ‘Biographical Essays’, ‘Voltaire and Frederick the Great’) — Если бы Вольтер нанес удар в эту минуту, враг был бы в его власти.
-
12 hip
Ⅰhip [hɪp] n1) бедро́; бок2) архит. конёк, ребро́ кры́ши; ва́льма◊to have ( или to get) a person on the hip держа́ть кого́-л. в рука́х; име́ть пе́ред кем-л. преиму́щество
;hip and thigh беспоща́дно
Ⅱhip [hɪp] nплод, я́года шипо́вникаⅢhip [hɪp] (сокр. от hypochondria)уст.1. n меланхо́лия, уны́ние;to have the hip хандри́ть
2. v поверга́ть в уны́ниеⅣhip [hɪp]разг.:hip, hip, hurrah! ура́!, ура́!, ура́!
Ⅴhip [hɪp] aразг.1) следя́щий за нови́нками джа́за, мо́ды и т.п.2) зна́ющий; понима́ющий толк (в чём-л.) -
13 hip
[̈ɪhɪp]hip архит. конек, ребро крыши; вальма; to have (или to get) a person on the hip держать (кого-л.) в руках; иметь (перед кем-л.) преимущество; hip and thigh беспощадно hip (сокр. от hypochondria) разг. меланхолия, уныние; to have the hip хандрить hip бедро; бок hip архит. конек, ребро крыши; вальма; to have (или to get) a person on the hip держать (кого-л.) в руках; иметь (перед кем-л.) преимущество; hip and thigh беспощадно hip (сокр. от hypochondria) разг. меланхолия, уныние; to have the hip хандрить hip плод (или ягода) шиповника hip повергать в уныние hip, hip, hurrah! ура! ура! hip, hip, hurrah! ура! ура! hyp: hyp =hip hip архит. конек, ребро крыши; вальма; to have (или to get) a person on the hip держать (кого-л.) в руках; иметь (перед кем-л.) преимущество; hip and thigh беспощадно hip, hip, hurrah! ура! ура! -
14 hip
I1. [hıp] n1. бедро; бокto stand with one's hands on one's hips - стоять подбоченясь /руки в боки/
hip shooting /firing/ - воен. стрельба с упором в бедро
2. архит. ребро крыши; конёк♢
down in the hips - с повреждённой костью задней ноги ( о лошади)to have /to get/ smb. on the hip - иметь перед кем-л. преимущество
to smite (the enemy) hip and thigh - а) библ. перебить им ( филистимлянам) голени и бёдра; б) беспощадно бить (врага), разбить (врага) наголову
2. [hıp] v (past и p. p. тж. hipt)1. вывихнуть или повредить бедро2. перекинуть через бедро ( борьба)3. архит. снабжать ребром, конькомII [hıp] nплод, ягода шиповникаII1. [hıp] n (pl тж. hipps) разг. (сокр. от hypochondria)меланхолия, уныниеto have the hip - быть в скверном настроении, хандрить
2. [hıp] v разг.повергать в уныние, расстраиватьIV [hıp] a сл.характерный для хиппи [см. тж. hippie]V [hıp] a амер. сл.1. = hep12. модный -
15 hip
1. n бедро; бок2. n архит. ребро крыши; конёк3. v вывихнуть или повредить бедро4. v перекинуть через бедро5. v архит. снабжать ребром, коньком6. n плод, ягода шиповника7. n разг. меланхолия, уныниеto have the hip — быть в скверном настроении, хандрить
8. v разг. повергать в уныние, расстраиватьlong swing hip beat — с большого маха вис лежа на н.ж.
9. a сл. характерный для хиппи10. a амер. сл. модныйСинонимический ряд:small pulpy fruit (noun) bean; berry; drupe; fruit; haw; kernel; pome; seed; small pulpy fruit -
16 hip
Inoun1) бедро; бок2) archit. конек, ребро крыши; вальмаto have/get a person on the hip держать кого-л. в руках; иметь перед кем-л. преимуществоhip and thigh беспощадноIInounплод (или ягода) шиповникаIII1. noun(abbr. of hypochondria) collocationмеланхолия, уныние; to have the hip хандрить2. verb(abbr. of hypochondria) collocationповергать в уныниеIVinterjectionhip, hip, hurrah! ура! ура!* * *1 (a) знающий; осведомленный2 (n) бедро; знакомый; меланхолия; ребро крыши; ягода шиповника3 (v) вывихнуть бедро; расстраивать; расстроить* * ** * *[ hɪp] n. бедро, бок, уныние, ребро крыши; плод шиповника; меланхолия, вальма v. повергать в уныние adj. знающий, понимающий толк; модный, следящий за новинками; шатровый; тазобедренный* * *бедробокляжкаляжкумодныйсторонауныние* * *I сущ. 1) бедро 2) архит. конек, ребро крыши II сущ. шиповник; плод, ягода шиповника III 1. сущ.; сокр. от hypochondria; разг. скверное настроение 2. гл.; сокр. от hypochondria; разг. приводить в подавленное настроение; повергать в хандру IV 1. прил.; сленг = hep I 2. гл.; сленг сообщать (кому-л. to - что-л.), информировать (кого-л. to - о чем-л.) V 1. межд. гип, гип-гип 2. гл. приветствовать возгласами "Гип-гип ура!" -
17 have a hard time + gerund
Общая лексика: (кому-л.) трудно (I get James dressed in his hockey equipment because he has a hard time getting in on himself. - ему самому трудно надеть доспехи), (кому-л.) тяжело (My father-in-law has a hard time climbing the stairs after his hip surgery. - тяжело подниматься по лестнице)Универсальный англо-русский словарь > have a hard time + gerund
-
18 mope
-
19 something
ˈsʌmθɪŋ
1. мест.;
неопред.;
как сущ. кое-что, нечто, что-нибудь, что-то;
до некоторой степени He is something of an artist. ≈ Он до некоторой степени артист. I felt there was a little something wanting. ≈ Я чувствовал, что чего-то не хватает правды. to be up to something ≈ замышлять что-то недоброе Syn: anything, some things
2. мест.;
неопред.;
разг.;
как нареч.
1) до некоторой степени, несколько, немного
2) приблизительно, около
3) великолепно какая-либо должность, какое-либо положение (где-либо) - he is * in the Record Office он занимает какую-то должность в архиве - these gentlemen are * in the City, but no one knows what эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно важная персона, "шишка" - he thinks himself * он о себе высокого мнения;
он считает себя весьма важной персоной - you think you are *? уж не считаешь ли ты себя важной персоной? имярек - Professor S. Appleby профессор Эпплби, не помню его имени - S. Smith Смит, как там его зовут?, какой-то Смит (эвфмеизм) проклятый, чертов, такой-сякой( в грам. знач. прил.) - the * horse (weather) ! чертова лошадь (погода) ! > to be up to * замышлять что-либо недоброе > * on the ball (сленг) способности, достоинства;
умение соображать;
винтики работают > * on the hip (сленг) виски во фляге;
карманная фляга примерно, приблизительно, около - he is * under forty ему приблизительно под сорок - we were * over a hundred нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек - it is * between twenty and thirty это что-то между двадцатью и тридцатью - it is * like two o'clock сейчас что-нибудь около двух (часов) - he left * like a million он оставил что-то около миллиона - he is * like what his father was at that age он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте несколько, немного - he is * worried он несколько обеспокоен - she has got * stouter она немного пополнела, она слегка округлилась - there was * too much of this (пожалуй) это было слишком - he is * less than faer to me он более чем несправедлив ко мне (просторечие) довольно, сильно - he was * impatient он был достаточно нетерпелив - he was * troubled он был сильно взволнован - he treated me * shocking он обошелся со мной просто ужасно - he curses her out * fierce он ее здорово ругает > * like превосходный, чудесный, великолепный > that's * like! вот это здорово!, вот это да! > this is * like a dinner вот это обед так обед! > he was * like an actor! он был актер что надо!, вот это был актер! что-то, кое-что - * or other что-то, то или другое, кое-что - * or other went wrong что-то сорвалось (вышло не так) - to make * of извлечь какую-либо пользу из (чего-либо), приспособить( что-либо) - there is * about it in the newspapers об этом что-то есть в газетах - I have * else to do у меня( есть) другие дела - he has seen * of the world он поездил по свету, он повидал кое-что - now you see * of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться - there's * in it в этом что-то есть - there is * in what you say пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно;
к тому, что вы говорите, стоит прислушаться;
по-своему вы правы что-нибудь - say * скажите что-нибудь - I must get * to eat мне надо достать что-нибудь поесть в какой-то степени, слегка, нечто вроде (of) - he is * of a carpenter он немного (в некотором роде) столяр, он умеет столярничать - he is * of a painter он немного художник, он художник-любитель - he is * of a liar он может приврать - he speaks with * of a foreign он говорит с легким (иностранным) акцентом - there was * of sarcasm in his voice в его голосе проскальзывали нотки сарказма (разговорное) что-нибудь съестное или спиртное (обыкновенно в сочетании с have или take) - will you take *? не выпьете ли (вы) чего-нибудь?;
не хотите ли поесть (закусить) ? - let's have a little * давайте перекусим немного - take a drop of * выпейте чего-нибудь (спиртного) что-то вроде - he was made a director or * его сделали директором или еще кем-то в этом роде - he is a doctor or * он как будто врач или что-то в этом роде - he broke his arm or * он сломал себе, кажется, руку нечто важное;
некто важный - well, that's * это уже кое-что (не пустяк) - it's * that they are at hand важно уже то, что они близко - it is * to have reached home without an accident! благополучно добраться домой - это уже чего-то стоит! > to see * of smb. изредка (иногда, время от времени) видеться с кем-либо > we hope to see * of them now мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться > there is * in the wind что-то назревает (готовится) > * good совет от знающего человека, на что надо ставить( на скачках) > * damp (short) (сленг) что-нибудь, чем промочить горло, выпивка > * else еще что-нибудь;
(сленг) нечто особенное, невиданное;
что-либо замечательное;
такое поискать надо;
незаурядная личность ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе comply with ~ действовать в соответствии с he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
he is something of a painter он до некоторой степени художник he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве;
he is something of a painter он до некоторой степени художник I felt there was a little ~ wanting я чувствовал, что чего-то не хватает it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах ~ разг. приблизительно;
it must be something like six o'clock должно быть около шести часов negotiate ~ договариваться о чем-либо something разг. великолепно;
that's something like a hit! вот это удар! ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого ~ разг. приблизительно;
it must be something like six o'clock должно быть около шести часов ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь;
something else что-нибудь другое;
to be up to something замышлять что-то недоброе ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного;
something like немного похожий;
something too much of this слишком много этого something разг. великолепно;
that's something like a hit! вот это удар! it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым;
there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды;
the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-тоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > something
-
20 something
1. [ʹsʌmθıŋ] n1. какая-л. должность, какое-л. положение (где-л.)he is something in the Record Office - он занимает какую-то должность в архиве
these gentlemen are something in the City, but no one knows what - эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно
2. важная персона, «шишка»he thinks himself something - он о себе высокого мнения; он считает себя весьма важной персоной
you think you are something? - уж не считаешь ли ты себя важной персоной?
3. имярекProfessor Something Appleby - профессор Эпплби, не помню его имени
Something Smith - Смит, как там его зовут?, какой-то Смит
4. в грам. знач. прил. эвф. проклятый, чёртов, такой-сякойthe something horse [weather]! - чёртова лошадь [погода]!
♢
to be up to something - замышлять что-л. недоброеsomething on the ball - сл. способности, достоинства; умение соображать; ≅ винтики работают
2. [ʹsʌmθıŋ] advsomething on the hip - сл. виски во фляге; карманная фляга
1. примерно, приблизительно, околоwe were something over a hundred - нас было приблизительно сто /несколько больше ста/ человек
it is something between twenty and thirty - это что-то между двадцатью и тридцатью
he is something like what his father was at that age - он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте [ср. тж. ♢ ]
2. несколько, немногоshe has got something stouter - она немного пополнела, она слегка округлилась
3. прост. довольно, сильно♢
something like - превосходный, чудесный, великолепный [ср. тж. 1]that's something like! - вот это здорово!, вот это да!
this is something like a dinner - вот это обед так обед!
3. [ʹsʌmθıŋ] indef pronhe was something like an actor! - он был актёр что надо!, вот это был актёр!
1. что-то, кое-чтоsomething or other - что-то, то или другое, кое-что
something or other went wrong - что-то сорвалось /вышло не так/
to make something of - извлечь какую-л. пользу из (чего-л.), приспособить (что-л.)
there is something about it in the newspapers - об этом что-то есть в газетах
I have something else to do - у меня (есть) другие дела [ср. тж. ♢ ]
he has seen something of the world - он поездил по свету, он повидал кое-что
now you see something of what I have to put up with - теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться
there is something in what you say - пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно; к тому, что вы говорите, стоит прислушаться; по-своему вы правы
2. что-нибудь3. (of) в какой-то степени, слегка, нечто вродеhe is something of a carpenter - он немного /в некотором роде/ столяр, он умеет столярничать
he is something of a painter - он немного художник, он художник-любитель
he speaks with something of a foreign accent - он говорит с лёгким (иностранным) акцентом
there was something of sarcasm in his voice - в его голосе проскальзывали нотки сарказма
will you take something? - а) не выпьете ли (вы) чего-нибудь?; б) не хотите ли поесть /закусить/?
5. что-то вродеhe was made a director or something - его сделали директором или ещё кем-то в этом роде
he broke his arm or something - он сломал себе, кажется, руку
6. нечто важное; некто важныйwell, that's something - это уже кое-что /не пустяк/
it's something that they are at hand - важно уже то, что они близко
it is something to have reached home without an accident! - благополучно добраться домой - это уже чего-то стоит!
♢
to see something of smb. - изредка /иногда, время от времени/ видеться с кем-л.we hope to see something of them now - мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться
there is something in the wind - что-то назревает /готовится/
something good - совет от знающего человека, на что надо ставить ( на скачках)
something damp /short/ - сл. что-нибудь, чем промочить горло, выпивка
something else - а) ещё что-нибудь; б) сл. нечто особенное, невиданное; что-л. замечательное; ≅ такое поискать надо; в) незаурядная личность; [ср. тж. 1]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have on the hip — (Colloq.) Conquer, subdue, vanquish, defeat, overcome, overthrow, overpower, get the better of, prevail over, get the upper hand of, get the whip hand of … New dictionary of synonyms
joined at the hip — 1. very closely connected. The two companies have been joined at the hip since their founders went camping together a hundred years ago. 2. together. The new law would keep unhappy couples joined at the hip for the sake of their children.… … New idioms dictionary
To have on the hip — Hip Hip, n. [OE. hipe, huppe, AS. hype; akin to D. heup, OHG. huf, G. h[ u]fte, Dan. hofte, Sw. h[ o]ft, Goth. hups; cf. Icel. huppr, and also Gr. ? the hollow above the hips of cattle, and Lith. kumpis ham.] [1913 Webster] 1. The projecting… … The Collaborative International Dictionary of English
To catch upon the hip — Hip Hip, n. [OE. hipe, huppe, AS. hype; akin to D. heup, OHG. huf, G. h[ u]fte, Dan. hofte, Sw. h[ o]ft, Goth. hups; cf. Icel. huppr, and also Gr. ? the hollow above the hips of cattle, and Lith. kumpis ham.] [1913 Webster] 1. The projecting… … The Collaborative International Dictionary of English
DDH (developmental dislocation of the hip) — The abnormal formation of the hip joint in which the ball at the top of the thighbone (the femoral head) is not stable within the socket (the acetabulum). The ligaments of the hip joint may also be loose and stretched. The degree of instability… … Medical dictionary
Developmental dislocation of the hip (DDH) — The abnormal formation of the hip joint in which the ball at the top of the thighbone (the femoral head) is not stable within the socket (the acetabulum). The ligaments of the hip joint may also be loose and stretched. The degree of instability… … Medical dictionary
Yoshimi Battles the Hip-Hop Robots — Infobox Album | Name = Yoshimi Battles the Hip Hop Robots Type = Album Artist = The Kleptones Released = March 2003 Recorded = Genre = Bastard pop Length = 47:09 Label = Producer = The Kleptones Reviews = Last album = Never Trust Originality… … Wikipedia
Adductor muscles of the hip — Infobox Muscle Name = PAGENAME Latin = GraySubject = 128 GrayPage = 473 Caption = The adductor brevis and nearby muscles Caption2 = Structures surrounding right hip joint. (Adductor muscles visible at upper right.) Origin = pubis Insertion =… … Wikipedia
From the Hip — This article is about the album by Section 25, for the film starring Judd Nelson, see From the Hip (film) Infobox Album | Name = From the Hip Type = Album Artist = Section 25 Released = 1984 Recorded = 1983 Genre = Techno, Alternative, Electronic … Wikipedia
Didn't Have the Heart — Single by Debbie Gibson from the album Think With Your Heart B side Didn t Have the Heart (LP Version) Released 1995 … Wikipedia
We Have the Right to Remain Violent — Infobox Album Name = We Have the Right to Remain Violent Type = studio Artist = South Central Cartel Cover size = 170 Released = 2002 Recorded = 2002 Genre = West Coast hip hop, Gangsta rap Length = Label = Kontacc Producer = Prodeje Reviews =… … Wikipedia